-
1 opportunistic
[ˌɒpətjuː'nɪstɪk] [AE -tuː-]* * *opportunistic /ɒpətju:ˈnɪstɪk/, ( USA) /ɒpətu:ˈnɪstɪk/a.opportunistically avv.* * *[ˌɒpətjuː'nɪstɪk] [AE -tuː-] -
2 germ
[dʒɜːm]1) (microbe) germe m.2) (seed) germe m. (anche fig.)* * *[‹ə:m]1) (a very tiny animal or plant that causes disease: Disinfectant kills germs.) germe2) (the small beginning (of anything): the germ of an idea.) germe* * *germ /dʒɜ:m/n.2 (fig.) germe; embrione (biol. e fig.): the germ of an idea, l'embrione di un'idea; The plant is still in germ, la pianta è ancora in germe● (med.) germ-carrier, portatore di germi □ (biol.) germ cell, cellula germinale □ ( di un animale o ambiente) germ free, libero da germi; axenico □ (biol.) germ line ► germline □ (mil.) germ warfare, guerra batteriologica.* * *[dʒɜːm]1) (microbe) germe m.2) (seed) germe m. (anche fig.) -
3 strain
I [streɪn]1) (weight) sforzo m. (on su); (from pulling) tensione f. (on di)to put a strain on — sottoporre a sforzo o sollecitazione [beam, bridge]; affaticare, sottoporre a sforzo [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] reggere alle sollecitazioni
2) (pressure) (on person) tensione f., stress m.; (in relations) tensione f.mental o nervous strain tensione nervosa; to put a strain on mettere a dura prova [relationship, patience]; creare tensioni in [ alliance]; mettere a dura prova, gravare su [ finances]; to be under strain [ person] essere sotto pressione; [ relations] essere teso; he can't take the strain non regge alla tensione o allo stress; the strain (on him) was beginning to tell — erano visibili in lui i primi segni della fatica
3) (injury) strappo m. muscolare; distorsione f.II 1. [streɪn]to strain one's eyes — (to see) strizzare gli occhi
2) fig. mettere a dura prova, gravare su [ finances]; creare tensioni in seno a [ relationship]; mettere a dura prova [ patience]3) (injure)2.3.to strain at — tirare con forza [leash, rope]
III 1. [streɪn]to strain oneself — affaticarsi, fare sforzi
1) (breed) (of animal) razza f.; (of plant, seed) varietà f.; (of virus, bacteria) specie f.2) (recurring theme) vena f.3) (tendency) tendenza f. (of a)4) (style) tono m., stile m.2.to the strains of... — sul motivo o sulla melodia di
* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.)2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.)3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.)4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.)2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?)2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.)3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.)4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.)•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.)2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.)3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.)* * *strain (1) /streɪn/n.1 [cu] sforzo; strappo; tensione ( anche fig.): The chain broke under the strain, la catena si è spezzata sotto lo sforzo; He gave a great strain and lifted the rock, ha dato un grande strappo e ha sollevato il masso; The strain in our relations is increasing, la tensione nelle nostre relazioni è in aumento; (econ.) We must combat the strain due to the pressure of home demand, dobbiamo reprimere la tensione provocata dalla pressione della domanda interna; to crack under the strain, crollare per la tensione ( psicologica); to stand the strain, resistere alla tensione ( psicologica)2 [cu] (med.) tensione nervosa; esaurimento; stress; (fig.) logorio: the strain of business life, il logorio degli affari3 (med.) distorsione; slogatura; strappo muscolare: I have a strain in my leg, ho uno strappo muscolare alla gamba4 (ind. costr.) sollecitazione● (tecn.) strain gauge, estensimetro □ (metall.) strain hardening, incrudimento □ to be on the strain, esser teso all'estremo □ to put a great strain on sb., sottoporre q. a un grosso sforzo □ to be under great strain, essere sotto pressione ( per il lavoro, lo studio, ecc.) □ That is a great strain on my imagination, è uno sforzo eccessivo per la mia fantasia.strain (2) /streɪn/n.1 discendenza; lignaggio; schiatta; stirpe; razza; famiglia: He comes of a noble strain, discende da una famiglia nobile; This dog is of a good strain, questo cane è di (buona) razza4 indizio; segno; traccia; vena (fig.): There is a strain of ferocity [madness] in him, c'è in lui una vena di ferocia [di pazzia]5 (spesso al pl.) (poet., retor.) motivo musicale; ritmo; canto; melodia: the strains of the harp, le melodie dell'arpa; a moving strain, un motivo commovente♦ (to) strain /streɪn/A v. t.1 tendere ( anche fig.); sforzare; affaticare; ferire (fig.); mettere a dura prova; mettere (q.) sotto pressione: to strain the barbed wire of a fence, tendere il filo spinato di un recinto; to strain one's ears, tendere le orecchie; The sunlight was straining my eyes, la luce del sole mi feriva gli occhi; to strain one's eyes, affaticarsi la vista; to strain sb. 's patience, mettere a dura prova la pazienza di q.2 distorcere; storcere; slogare; forzare; stiracchiare (fig.); forzare il significato (o l'interpretazione) di: to strain the truth, distorcere la verità; svisare i fatti; He fell and strained his ankle, cadde e si storse (o si slogò) la caviglia; to strain the sense of a sentence [of other people's words], forzare il senso d'una frase [delle parole altrui]; to strain the law, stiracchiare la legge; forzarne l'interpretazione3 eccedere; oltrepassare; andare oltre; abusare di: to strain one's powers, eccedere i propri poteri; to strain one's authority, abusare della propria autorità4 danneggiare; deformare; sformare: The excessive weight has strained the springs, il peso eccessivo ha deformato le molleB v. i.1 sforzarsi; affaticarsi; arrancare; essere sotto sforzo: He was straining to win, si sforzava di vincere; straining horses, cavalli sotto sforzo, affaticati● (lett.) to strain every nerve, fare ogni sforzo; mettercela tutta □ (med.) to strain a muscle, prodursi uno strappo muscolare □ to strain oneself, sforzarsi, affaticarsi: (iron.) Don't strain yourself!, non ammazzarti di fatica!; non scomodarti! □ (fig.) to strain a point in sb. 's favour, fare uno strappo (alla regola) in favore di q. □ to strain one's voice, sforzare la voce.* * *I [streɪn]1) (weight) sforzo m. (on su); (from pulling) tensione f. (on di)to put a strain on — sottoporre a sforzo o sollecitazione [beam, bridge]; affaticare, sottoporre a sforzo [heart, lungs]
to take the strain — [beam, rope] reggere alle sollecitazioni
2) (pressure) (on person) tensione f., stress m.; (in relations) tensione f.mental o nervous strain tensione nervosa; to put a strain on mettere a dura prova [relationship, patience]; creare tensioni in [ alliance]; mettere a dura prova, gravare su [ finances]; to be under strain [ person] essere sotto pressione; [ relations] essere teso; he can't take the strain non regge alla tensione o allo stress; the strain (on him) was beginning to tell — erano visibili in lui i primi segni della fatica
3) (injury) strappo m. muscolare; distorsione f.II 1. [streɪn]to strain one's eyes — (to see) strizzare gli occhi
2) fig. mettere a dura prova, gravare su [ finances]; creare tensioni in seno a [ relationship]; mettere a dura prova [ patience]3) (injure)2.3.to strain at — tirare con forza [leash, rope]
III 1. [streɪn]to strain oneself — affaticarsi, fare sforzi
1) (breed) (of animal) razza f.; (of plant, seed) varietà f.; (of virus, bacteria) specie f.2) (recurring theme) vena f.3) (tendency) tendenza f. (of a)4) (style) tono m., stile m.2.to the strains of... — sul motivo o sulla melodia di
См. также в других словарях:
bacillo — ba·cìl·lo s.m. 1. CO spec. al pl., microrganismo patogeno, batterio, microbo: l aria è piena di bacilli, spargere, diffondere bacilli Sinonimi: batterio, germe, microbo. 2. TS biol. batterio sporigeno del genere Bacillo | con iniz. maiusc.,… … Dizionario italiano
piocianeo — pi·o·cià·ne·o s.m. TS biol. batterio (Pseudomonas aeruginosa) che colora in bluastro le secrezioni purulente, frequente negli escrementi e diffuso nell ambiente; anche agg.: batterio piocianeo {{line}} {{/line}} DATA: 1958. ETIMO: der. di pio e… … Dizionario italiano
brucella — bru·cèl·la s.f. TS biol. batterio del genere Brucella, patogeno per gli animali e per l uomo | con iniz. maiusc., genere della famiglia delle Brucellacee {{line}} {{/line}} DATA: 1942. ETIMO: dal lat. scient. Brucella, der. di Bruce, v. anche… … Dizionario italiano
colibatterio — co·li·bat·tè·rio s.m. TS biol., med. → colibacillo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: comp. di coli e batterio, v. anche colibacillo … Dizionario italiano
crittogama — crit·tò·ga·ma s.f. 1. TS bot. pianta con gli organi riproduttori non palesi, anche agg.: pianta crittogama 2. OB TS bot. pianta della classe delle Crittogame | pl. con iniz. maiusc., classe del regno delle Piante che comprendeva le Alghe, i… … Dizionario italiano
cromoforo — cro·mò·fo·ro agg. 1. TS biol. di batterio, che produce sostanze colorate trattenendole nel corpo 2. TS chim. di gruppo atomico non saturo, che rende un composto organico un cromogeno; anche s.m. {{line}} {{/line}} DATA: 1913 nell accez. 2. ETIMO … Dizionario italiano
gram-positivo — gram po·si·tì·vo agg. TS biol. di batterio, che sottoposto a un trattamento con un colorante basico mantiene il colore fissato in precedenza {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: comp. di Gram, v. anche gram negativo, e positivo … Dizionario italiano
lattobacillacea — lat·to·ba·cil·là·ce·a s.f. TS biol. batterio della famiglia delle Lattobacillacee, a forma di bastoncello o di cocco, capace di trasformare sostanze organiche in acido lattico | pl. con iniz. maiusc., famiglia dell ordine delle Eubatteriali… … Dizionario italiano
neisseriacea — ne·is·se·rià·ce·a s.f. TS biol. batterio parassita gram negativo della famiglia delle Neisseriacee | pl. con iniz. maiusc., famiglia dell ordine delle Eubatteriali {{line}} {{/line}} DATA: 1958. ETIMO: dal lat. scient. Neisseriacĕae, v. anche… … Dizionario italiano
profago — prò·fa·go agg. TS genet. di batteriofago il cui genoma, integrato nel cromosoma del batterio ospite, lo difende da superinfezioni causate da virus omologhi, oppure, libero nel citoplasma, è in grado di duplicarsi nel cromosoma a danno dei… … Dizionario italiano
proteo — prò·te·o agg., s.m. 1. agg. OB mutevole, proteiforme 2. s.m. TS zool. anfibio anguilliforme del genere Proteo, vivente nelle acque sotterranee del Carso e della Dalmazia | con iniz. maiusc., genere della famiglia dei Proteidi, cui appartiene l… … Dizionario italiano